تحریف تورات
هر عاقل با انصافی – چه رسد به اینکه مسلمان و مؤمن باشد- میداند توراتی که الله تعالی آن را بر موسی gنازل کرد خالی و مبرّا از بیشترین مطالبی که اکنون در کتابهای یهودیان است، میباشد و دلایل متعدّدی در این زمینه وجود دارد؛ از جمله:
أ ـ نابودی، نسخ، تحریف و تخریبی که علیه تورات صورت گرفت: این کتاب، هفت مرتبه دچار تغییر و تحریف شد؛ یعنی از زمان سلیمان– سال ۹۴۵ پیش از میلاد- تا هفتمین تحریف و تغییری که در سال ۶۱۳ م انجام شد. و این مطلب بیانگر نابودی و بیسندی آن است.
ب ـ دارا بودن عقایدی باطل که کمترین ارتباطی با آنچه پیامبران آوردند، ندارد.
ج ـ در برخی موارد، الله متعال را ناقص و شبیه به مخلوقات معرّفی نموده است؛ مثلاً چنین میآید: «الله تعالی یک شب کامل با یعقوب کشتی گرفت و یعقوب بر وی پیروز شد».
همچنین میگویند: «الله وقتی گناهان بشر را دید، از آفرینش آنان پشیمان شد و آن قدر گریست که مبتلا به درد چشم شد و فرشتگان به عیادتش رفتند».
الله از آنچه این ظالمان میگویند، بسیار مبرّا و پاک است.
د ـ مشتمل بر دشنام و نکوهش پیامبران است؛ مثلاً میگویند: «پیامبر الهی؛ هارون گوسالهای ساخت و به همراه بنیاسرائیل، آن را پرستش کرد».
و نیز آمده است که: «لوط آن قدر شراب نوشید تا مست شد، سپس به سمت دو دخترش رفت و با آنها؛ یکی پس از دیگری، زنا کرد».
و میگویند: «سلیمان در آخر عمر، مرتد شد و بتها را پرستید و عبادتگاههایی برایشان ساخت» و سایر رسواییهایی که پیامبران از آنها مبرّا هستند.
هـ ـ دارا بودن اشتباهات و امور محال و متناقض.[۱]
و ـ نبرد میان تورات و حقایق علم معاصر، اشتباهات علمی موجود در تورات را اثبات نمود.
از میان کتابهایی که در این زمینه نوشته شده است، دو کتاب «أصل الإنسان» و «التّوراه والإنجیل والقرآن والعلم» از دانشمند فرانسوی «موریس بوکای» را میتوان نام برد. وی در این دو کتاب، علاوه بر بیان اشتباهات علمی موجود در تورات و انجیل، اثبات نموده که قرآن کریم با علم معاصر و حقایق آن هیچ گونه منافاتی ندارد و حتّی دلایلی آورده که قرآن در این زمینه ۱۴۰۰ سال جلوتر از علم است.[۲]
[۱]– نک: البحث الصّریح فی أیِّما هو الدّین الصّحیح، زیاده بن یحیی راسی – یکی از دانشمندان مسیحی که ایمان آورد- صص ۲۳۹- ۳۰۹٫ وی در این تحقیق، ۳۰ نمونه برای اثبات تردید و تناقض در تورات و انجیل آورده است.
[۲]– مقارنه التّوراه والقرآن، محمّد صویان، ص ۳۵؛ التّوراه والإنجیل والقرآن والعلم، موریس بوکای، ترجمه: حسن خالد.