نهی از حسد و ظلم و تحقیر

عَنْ أَبِی هُرَیْرَهَ رضی الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله علیه وسلم:

لَا تَحَاسَدُوا، وَلَا تَنَاجَشُوا، وَلَا تَبَاغَضُوا، وَلَا تَدَابَرُوا، وَلَا یَبِعْ بَعْضُکُمْ عَلَى بَیْعِ بَعْضٍ، وَکُونُوا عِبَادَ اللَّهِ إِخْوَانًا

الْمُسْلِمُ أَخُو الْمُسْلِمِ لَا یَظْلِمُهُ، وَلَا یَخْذُلُهُ، وَلَا یَحْقِرُهُ التَّقْوَى هَاهُنَا، وَیُشِیرُ إِلَى صَدْرِهِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ،

بِحَسْبِ امْرِئٍ مِنَ الشَّرِّ أَنْ یَحْقِرَ أَخَاهُ الْمُسْلِمَ کُلُّ الْمُسْلِمِ عَلَى الْمُسْلِمِ، حَرَامٌ دَمُهُ، وَمَالُهُ، وَعِرْضُهُ

الراوی : أبو هریره المحدث : مسلم المصدر : صحیح مسلم الصفحه أو الرقم: ۲۵۶۴/ المصدر : صحیح الترمذی الصفحه أو الرقم: ۱۹۳۵/ المصدر : مسند أحمد الصفحه أو الرقم: ۱/۳۱_ المصدر : صحیح الجامع الصفحه أو الرقم: ۷۲۴۲٫

از ابوهریره رضی الله عنه روایت است که رسول الله صلى الله علیه وسلم فرمود:

تجسس نکنید، رقابت باطل نکنید، و به یکدیگر حسادت نورزید، و با یکدیگر دشمنی نکنید، و پشت ننمایید و بندگان خدایی که با یکدیگر برادرند باشید آنطوری که به شما امر شده ‌است…

مسلمان برادر مسلمان است به او ظلم نمی‌کند و او را بی‌ارزش و کوچک به حساب نمی‌آورد..

تقوی این‌جاست، تقوی این‌جاست، تقوی این‌جاست، و سه بار به سینه‌اش اشاره کرد و فرمود:

برای انسان از شر همین کافی است که برادر مسلمانش را تحقیر کند. همه‌ چیز مسلمان بر مسلمان دیگر حرام است، خون و آبرو و مالش.

مقاله پیشنهادی

آنچه به هنگام بازگشت از حج یا عمره یا غیره گفته می‌‌شود

عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ رضی الله عنهما قَالَ: کَانَ رَسُولُ اللهِ صلی الله علیه …