در روایتی از آن مسلم آمده است: «لا یقولن أحدکم: عبدی وأمتی، کلکم عبید الله»: «هیچ یک از شما نگوید: بردهام و کنیزم؛ چرا که همهتان بردگان خدا هستید».
صاحب کتاب «مصابیح الجامع» میگوید: «نهی وارده در حدیث مذکور فقط متوجه صاحب برده میشود؛ چون گمان تکبر و خود بزرگ بینی دربارهی او وجود دارد. اما اگر دیگری به برده بگوید: «هذا عبد زید»: «این مرد بردهی زید است» و «هذه أمه خالد»: «این زن، کنیز خالد است»؛ گفتن این جایز است؛ چون او با این گفته میخواهد به کسی دیگر خبر دهد که فلانی برده یا کنیز فلانی است و یا میخواهد او را معرفی کند و دیگر گمان تکبر و خودبزرگ بینی دربارهاش وجود ندارد.
میگویم: این گفتهی خوبی است و احادیثی که بر این مطلب دلالت دارند، روایت شدهاند. ابوجعفر نحّاس میگوید: «میان علما اختلافی سراغ نداریم در خصوص اینکه جایز است کسی به کسی بگوید: «مولای» (مولایَ من). و نباید گفت: «عبدک و عبدی» (بردهی تو و بردهی من) هر چند آن شخص، برده هم باشد. رسول الله صلی الله علیه و سلم از گفتن این عبارت به بردهها نهی کرده، حالا در مورد آزادهها چگونه باید باشد؟!».
عبارت: (ولیقل: فتای وفتاتی وغلامی) یعنی باید به جای «عبدی و أمتی» این الفاظ را گفت؛ چون این الفاظ مثل «عبدی» و «أمتی» بر برده بودن دلالت ندارند. پس پیامبر صلی الله علیه و سلم گفتن الفاظی را پیشنهاد دادهاند که معنای مورد نظر را میرساند و در عین حال در به کار بردن آنها ایهام و تکبر و خود بزرگبینی وجود ندارد و این الفاظ بر آزاده و برده اطلاق میشوند اما اضافه کردن این الفاظ به «یای متکلم» نشان دهندهی اختصاص برده به صاحباش میباشد.