خداوند زمین را برایم گرد آورد و مشارق و مغارب آن را دیدم(۱)

مسلم، کتاب «الفتن»

۲۱۹- «عَنْ ثَوْبَانَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ  صلی الله علیه و سلم: إِنَّ اللهَ زَوَى لِی الْأَرْضَ، فَرَأَیْتُ مَشَارِقَهَا وَمَغَارِبَهَا، وَإِنَّ أُمَّتِی سَیَبْلُغُ مُلْکُهَا مَا زُوِیَ لِی مِنْهَا، وَأُعْطِیتُ الْکَنْزَیْنِ: الْأَحْمَرَ، وَالْأَبْیَضَ، وَإِنِّی سَأَلْتُ رَبِّی لِأُمَّتِی أَنْ لَا یُهْلِکَهَا بِسَنَهٍ عَامَّهٍ، وَأَنْ لَا یُسَلِّطَ عَلَیْهِمْ عَدُوًّا مِنْ سِوَى أَنْفُسِهِمْ، فَیَسْتَبِیحَ بَیْضَتَهُمْ، وَإِنَّ رَبِّی قَالَ: یَا مُحَمَّدُ! إِنِّی إِذَا قَضَیْتُ قَضَاءً، فَإِنَّهُ لَا یُرَدُّ، وَإِنِّی أَعْطَیْتُکَ لِأُمَّتِکَ أَنْ لَا أُهْلِکَهُمْ بِسَنَهٍ عَامَّهٍ، وَأَنْ لَا أُسَلِّطَ عَلَیْهِمْ عَدُوًّا مِنْ سِوَى أَنْفُسِهِمْ یَسْتَبِیحُ بَیْضَتَهُمْ، وَلَوِ اجْتَمَعَ عَلَیْهِمْ مَنْ أَقْطَارِهَا – أَوْ قَالَ: مَنْ بَیْنَ أَقْطَارِهَا – حَتَّى یَکُونَ بَعْضُهُمْ یُهْلِکُ بَعْضًا، وَیَسْبِی بَعْضُهُمْ بَعْضًا».

  1. «از ثوبان رضی الله عنه روایت شده است که گفت: پیامبرصلی الله علیه و سلم فرمودند: خداوند، زمین را برایم جمع کرد (کوچک کرد)، پس مشارق و مغارب آن را دیدم و سلطه و نفوذ امتم تا آنجایی خواهد رفت که به من نشان داده شد و دو گنج به من بخشیده شد: یکی قرمز و دیگری سفید (طلا و نقره) و من از پروردگارم خواستم که امتم را با قحطی عمومی (خشکسالی به طوری که همه را در بر بگیرد) از بین نبرد و از او خواستم که دشمنی غیر از خودشان را بر آن‌ها مسلط نکند، به گونه‌ای که آن‌ها و قدرت‌شان را ریشه‌کن کند، پرورگارم فرمود: ای محمد! من هرگاه حکمی صادر کنم، محقق خواهد شد (هیچ چیزی مانع تحقق آن نمی‌شود) و من آنچه را برای امتت خواستی به تو می‌دهم و امتت را با قحطی و گرسنگی به گونه‌ای که همه را از بین ببرد، هلاک نمی‌کنم و دشمنی غیر از خودشان را بر آن‌ها مسلط نمی‌کنم که آن‌ها و قدرت‌شان را ریشه‌کن کند، هرچند که دشمنان مسلمانان از همه‌ی جهات زمین -یا (شک راوی): از میان همه‌ی جهات زمین- بر سر آنان گرد آیند، تا زمانی که خود مسلمانان باشند که یکدیگر را هلاک کنند و برخی، برخی از خود را به اسارت درآورند»([۱]).

۲۲۰- «عَنْ ثَوْبَانَ، أَنَّ نَبِیَّ اللهِ  صلی الله علیه و سلم: إِنَّ اللهَ زَوَى لِی الْأَرْضَ، مَشَارِقَهَا وَمَغَارِبَهَا، وَأَعْطَانِی الْکَنْزَیْنِ: الْأَحْمَرَ وَالْأَبْیَضَ، ثُمَّ ذَکَرَ نَحْوَ حَدِیْثِ أَیُّوبَ عَنْ أَبِیْ قَلاَبَهَ».

  1. «[در روایت دیگری] ثوبان رضی الله عنه می‌گوید: پیامبرصلی الله علیه و سلم فرمودند: «خداوند، زمین اعم از مشارق و مغارب آن را برایم جمع کرد (کوچک کرد تا آن را ببینم) و دو گنج را به من بخشید: یکی قرمز و دیگری سفید (طلا و نقره) …». سپس همان حدیث ایوب از قلابه را بیان کرد». (حدیث قبلی، شماره‌ی ۲۱۹).

۲۲۱- «عَنْ عَامِرُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِیهِ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ  صلی الله علیه و سلم أَقْبَلَ ذَاتَ یَوْمٍ مِنَ الْعَالِیَهِ، حَتَّى إِذَا مَرَّ بِمَسْجِدِ بَنِی مُعَاوِیَهَ، دَخَلَ فَرَکَعَ فِیهِ رَکْعَتَیْنِ، وَصَلَّیْنَا مَعَهُ، وَدَعَا رَبَّهُ طَوِیلًا، ثُمَّ انْصَرَفَ إِلَیْنَا، فَقَالَ: سَأَلْتُ رَبِّی ثَلَاثًا، فَأَعْطَانِی اثْنَتَیْنِ وَمَنَعَنِی وَاحِدَهً، سَأَلْتُ رَبِّی أَنْ لَا یُهْلِکَ أُمَّتِی بِالسَّنَهِ، فَأَعْطَانِیهَا، وَسَأَلْتُهُ أَنْ لَا یُهْلِکَ أُمَّتِی بِالْغَرَقِ، فَأَعْطَانِیهَا، وَسَأَلْتُهُ أَنْ لَا یَجْعَلَ بَأْسَهُمْ بَیْنَهُمْ فَمَنَعَنِیهَا».

  1. «از عامر بن سعد از پدرش روایت می‌کند که پیامبرصلی الله علیه و سلم یک روز از طرف عالیه([۲]) برگشت و آمد تا این که به مسجد بنی معاویه رسید، پس داخل آن شد و دو رکعت نماز خواند، ما هم با او نماز خواندیم، پیامبر صلی الله علیه و سلم با پروردگارش بسیار مناجات کرد (مدت طولانی دعا کرد)، سپس به ما رو کردند و فرمودند: از پروردگارم سه درخواست کردم، دو درخواست را جواب داد و مرا از سومی منع کرد (به سومی جواب رد داد)، از او خواستم که امتم را با خشکسالی از بین نبرد که آن را پذیرفت و از او خواستم امتم را با غرق‌کردن همچون قوم نوح نابود نکند که آن را پذیرفت و از او خواستم که در میان‌شان فتنه‌ای به وجود نیاورد که همدیگر را نابود کنند و نابودی‌شان به دست خودشان باشد، اما این درخواست را نپذیرفت».

 

[۱]– علما گفته‌اند: منظور از دو گنج طلا و نقره، گنج‌های کسری و قیصر می‌باشند.

این حدیث به انتشار دین اسلام از مشرق تا مغرب زمین اشاره دارد.

[۲]– «العالیه» با توجه به آنچه در دهخدا آمده است، سرزمینی است بالاتر از نجد تا تهامه و تا سرحد مکه و آن حجاز است و نیز گویند: مشتمل است بر همه‌ی آن قسمت‌هایی از قریه‌ها و آبادی‌های مدینه که از طرف نجد تا تهامه یافت می‌شود. [مترجم]

مقاله پیشنهادی

آنچه به هنگام بازگشت از حج یا عمره یا غیره گفته می‌‌شود

عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ رضی الله عنهما قَالَ: کَانَ رَسُولُ اللهِ صلی الله علیه …