در اینجا سؤالی پدید می آید همانگونه که انبیاء گذشته هم زبان ، در قوم آنها مبعوث شده اند و نیازمند به تحمل سخت ترجمه نشده اند چرا نبی کریم صلی الله علیه و سلم تنها در میان عرب به زبان عربی مبعوث گردید و کتاب او قرآن هم چرا به زبان عربی نازل شد.
اما اگر قدری اندیشه و تامل روا داریم جواب آن روشن است و هر کسی می تواند درک کند که وقتی بعثت و دعوت آن حضرت صلی الله علیه و سلم برای همه ملل جهان عام است و در آن صدها زبان رایج است پس برای ارشاد و هدایت همه آنها دو صورت می توانست باشد:
یکی این که قرآن به زبان هر قوم جداگانه نازل می شد و تعالیم و هدایتهای رسول خدا صلی الله علیه و سلم هم برای هر قوم جداگانه قرار می گرفت اگر انتظام این در جنب قدرت الهی چندان دشوار نبود اما هدف بزرگ ایجاد وحدت و هم آهنگی اخلاقی و معاشرتی در میان همه ملل جهان ؛ با وجود هزاران اختلاف در این صورت به دست نمی آمد.
علاوه بر این اگر قرآن و حدیث هر قوم جداگانه در یک زبان قرار می گرفت پس در آن راههای بی شماری برای تحریف قرآن باز می شد ؛ و حفظ کلام قرآن کریم که چنان ویژه اوست که اغیار و منکریم هم ناگریز به پذیرش آن هستند این خصومت معجزانه نمی توانست برقرار بماند و با وجود یک دین و یک کتاب اینقدر راه برای اختلاف باز می شد که هیچ نقطه ای برای وحدت برقرار نمی ماند.
تفسیر معارف القرآن ؛جلد هفتم ؛ص(۴۳۳)