رسول خداوند (صلی الله علیه وسلم) فرمودند:
«صِنْفَانِ مِنْ أَهْلِ النَّارِ لَمْ أَرَهُمَا قَوْمٌ مَعَهُمْ سِیَاطٌ کَأَذْنَابِ الْبَقَرِ یَضْرِبُونَ بِهَا النَّاسَ وَنِسَاءٌ کَاسِیَاتٌ عَارِیَاتٌ مُمِیلَاتٌ مَائِلاَتٌ رُءُوسُهُنَّ کَأَسْنِمَهِ الْبُخْتِ الْمَائِلَهِ لاَ یَدْخُلْنَ الْجَنَّهَ وَلاَ یَجِدْنَ رِیحَهَا وَإِنَّ رِیحَهَا لَیُوجَدُ مِنْ مَسِیرَهِ کَذَا وَکَذَا». (رواه مسلم).
(معنی): «دو گروه از اهل آتش را من ندیده ام. قومی که شلاقهائی همانند دم گاو بدست داشته، و با آن مردم را می زنند، و زنانی لباس پوشیده، و در حقیقت لخت، دور از راه حق، که سر آنها همانند کوهان کج شده شتر است. آنها به بهشت وارد نمی شوند و هرگز بوی آن نیز به مشامشان نمیرسد حال آنکه بوی بهشت از مسیرهای چنین و چنان (کنایه از بعد مسافت) به مشام می رسد».
این پیش بینی رسول خداوند (صلی الله علیه وسلم) هم اکنون به وقوع پیوسته است، و آنان را به آن صورت وصف نموده است که گوئی به آنها می نگری.
کاسیات عاریات: لباسی رقیق یا کوتاه بتن دارند که پوست بدن از خلال آن پیدا است. پس اسما لباس نام دارد ولی در حقیقت پوششی برای بدن نیست.
مائلات: از طاعت خداوند و حیا و ستر مائل و دور گشته اند. و راه رفتن آنان نیز خالی از میل و اطوار نیست.
ممیلات: دیگران را با آرایش و زینت خود از طاعت خداوند و حیا و عفت دور می کنند و دلهای مردان را بخود می ربایند.
رؤوسهن کأسنمه البخت: آرایش و فر موی سر آنان به صورتی است که آن را به کوهان مایل شتر شبیه کرده است.
* * *
مقاله پیشنهادی
آنچه به هنگام بازگشت از حج یا عمره یا غیره گفته میشود
عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ رضی الله عنهما قَالَ: کَانَ رَسُولُ اللهِ صلی الله علیه …