پاداش بسیار برای اعمال آسان

عَنْ رِفَاعَهَ بْنِ رَافِعٍ الزُّرَقِیِّ رضی الله عنه قَالَ: کُنَّا یَوْمًا نُصَلِّی وَرَاءَ النَّبِیِّ صلى الله علیه وسلم فَلَمَّا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرَّکْعَهِ قَالَ: «سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ ». قَالَ رَجُلٌ وَرَاءَهُ: رَبَّنَا وَلَکَ الْحَمْدُ حَمْدًا کَثِیرًا طَیِّبًا مُبَارَکًا فِیهِ، فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ: «مَنِ الْمُتَکَلِّمُ»؟ قَالَ: أَنَا. قَالَ: «رَأَیْتُ بِضْعَهً وَثَلاثِینَ مَلَکًا یَبْتَدِرُونَهَا، أَیُّهُمْ یَکْتُبُهَا أَوَّلُ». (بخارى:۷۹۹)

رفاعه ابن رافع زرقی رضی الله عنه می‏گوید: روزی، پشت سر آن حضرت صلى الله علیه وسلم نماز می‏خواندیم. وقتی رسول خدا صلى الله علیه وسلم سر از رکوع برداشت و «سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ » گفت، یکی از نماز گزاران این جملات را خواند: « رَبَّنَا وَلَکَ الْحَمْدُ حَمْدًا کَثِیرًا طَیِّبًا مُبَارَکًا فِیهِ». پس از اتمام نماز، رسول ‏الله صلى الله علیه وسلم پرسید: «چه کسی این کلمات را خواند»؟ آن نمازگزار گفت: من بودم. رسول ‏الله صلى الله علیه وسلم فرمود: «سی و اندی فرشته را دیدم که برای نوشتن این جملات، از یکدیگر سبقت می گرفتند و هر کدام، سعی می کرد قبل از دیگری، آنرا بنویسد».

مقاله پیشنهادی

آنچه به هنگام بازگشت از حج یا عمره یا غیره گفته می‌‌شود

عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ رضی الله عنهما قَالَ: کَانَ رَسُولُ اللهِ صلی الله علیه …