زیرا الله تعالى میفرماید: ﴿وَیَرۡجُونَ رَحۡمَتَهُۥ وَیَخَافُونَ عَذَابَهُۥٓۚ إِنَّ عَذَابَ رَبِّکَ کَانَ مَحۡذُورٗا ۵٧﴾ [الإسراء: ۵۷]. «…[پیامبران و صالحان و فرشتگانیکه ایشان به فریاد میخوانند] به رحمت الله امیدوارند و از عذاب او میترسند، بیگمان باید از عذاب پروردگارت بر حذر بود». و این سخن الله تعالى: ﴿وَٱدۡعُوهُ خَوۡفٗا وَطَمَعًاۚ إِنَّ رَحۡمَتَ ٱللَّهِ قَرِیبٞ مِّنَ ٱلۡمُحۡسِنِینَ ۵۶﴾ [الأعراف: ۵۶]. «… الله را با ترس و امید بخوانید، همانا رحمت الله به نیکوکاران نزدیک است». و همچنین الله تعالى میفرماید: ﴿۞قُلۡ یَٰعِبَادِیَ ٱلَّذِینَ أَسۡرَفُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ لَا تَقۡنَطُواْ مِن رَّحۡمَهِ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ یَغۡفِرُ ٱلذُّنُوبَ جَمِیعًاۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِیمُ ۵٣﴾ [الزمر: ۵۴]. «بگو: ای بندگان من که [با گناهان] بر خود اسراف کردهاید! از رحمت الله ناامید نشوید، به راستیکه الله همۀ گناهان را میآمرزد، چرا که او بسیار آمرزگار و بس مهربان است». و نیز الله تعالى میفرماید: ﴿إِنَّ ٱللَّهَ لَا یَغۡفِرُ أَن یُشۡرَکَ بِهِۦ وَیَغۡفِرُ مَا دُونَ ذَٰلِکَ لِمَن یَشَآءُ﴾ [النساء: ۴۸]. «بیگمان الله شرک به خود را نمیبخشد و گناهان پایینتر از آن را برای هر که بخواهد، میبخشد…».
و دلیل از سنت: حدیث أبیهریره رضی الله عنه که پیامبر صلی الله علیه وسلم فرموده است: «لَوْ یَعْلَمُ الْمُؤْمِنُ مَا عِنْدَ اللَّهِ مِنَ الْعُقُوبَهِ مَا طَمِعَ بِجَنَّتِهِ أَحَدٌ وَلَوْ یَعْلَمُ الْکَافِرُ مَا عِنْدَ اللَّهِ مِنَ الرَّحْمَهِ مَا قَنِطَ مِنْ جَنَّتِهِ أَحَدٌ»[۱]. «اگر مؤمن از آنچه از عذاب و عقوبت نزد الله است خبر میداشت کسی پیدا نمیشد که طمع به بهشت داشته باشد [یعنی فرار از جهنم را برای خود کافی میدانست] و اگر کافر از آنچه از رحمت پروردگار [در بهشت] است خبر میداشت کسی پیدا نمیشد که از رفتن به بهشت نا امید بشود». و دلیل دیگر از سنت: حدیث جابر رضی الله عنه فی صحیح مسلم «لاَ یَمُوتَنَّ أَحَدُکُمْ إِلاَّ وَهُوَ یُحْسِنُ بِاللَّهِ الظَّنَّ»[۲]. «کسی از شما نمیرد مگر آنکه به الله جل جلاله حُسنِ ظن داشته باشد». و حدیث أبی هریرۀ در صحیحین که پیامبر فرمود: الله متعال میفرماید: «أَنَا عِنْدَ ظَنِّ عَبْدِی بِی وَأَنَا مَعَهُ إِذَا ذَکَرَنِی فَإِنْ ذَکَرَنِی فِی نَفْسِهِ ذَکَرْتُهُ فِی نَفْسِی وَإِنْ ذَکَرَنِی فِی مَلَإٍ ذَکَرْتُهُ فِی مَلَإٍ خَیْرٍ مِنْهُمْ وَإِنْ تَقَرَّبَ إِلَیَّ بِشِبْرٍ تَقَرَّبْتُ إِلَیْهِ ذِرَاعًا وَإِنْ تَقَرَّبَ إِلَیَّ ذِرَاعًا تَقَرَّبْتُ إِلَیْهِ بَاعًا وَإِنْ أَتَانِی یَمْشِی أَتَیْتُهُ هَرْوَلَهً»[۳]. «من تقریبا همانگونه هستم که بندۀ من به من گمان میورزد، و من همراه وی هستم مادامیکه مرا ذکر میگوید، چنانچه در درونش مرا یاد کند من نیز در درونم او را یاد میکنم و اگر در جمعی مرا یاد کند من نیز در جمعی بهتر از آن جمع او را یاد میکنم، اگر به اندازه یک وجب به من نزدیک شود من به اندازۀ یک ذراع[۴] به او نزدیک میشوم و اگر به اندازه یک ذراع به من نزدیک شود من به اندازه یک باع[۵] به او نزدیک میشوم و اگر به سمت من راه بیاید به سمت او میدَوَم».
و أبو عثمان سعید بن اسماعیل شعری سروده است[۶]:
ما بال دینک ترضى أن تدنسه | وأن ثوبک مغسول من الدنس | |
ترجو النجاه ولم تسلک مسالکها | إن السفینه لا تجری على الیبس |
«چرا راضی میشوی دینت آلوده گردد، در حالیکه وقتی لباست آلوده میگردد آن را میشویی، به نجات امید داری در حالیکه در راههای آن قدم نمیگذاری، کشتی در زمین خشک حرکت نمیکند».
[۱]– صحیح مسلم: ۷۱۵۵؛ سنن ترمذی: ۳۵۴۲؛ و شیخ آلبانی آن را صحیح دانسته است.
[۲]– صحیح مسلم: ۷۴۱۰- ۷۴۱۲؛ ابی داود: ۳۱۱۳؛ ابن ماجه: ۴۱۶۷؛ و شیخ آلبانی آن را صحیح دانسته است.
[۳]– صحیح بخاری: ۷۴۰۵؛ صحیح مسلم: ۶۹۸۱- ۷۰۰۸؛ سنن ترمذی: ۳۶۰۳؛ سنن ابن ماجه: ۳۸۲۲؛ صححه آلبانی.
[۴]– بین ۳۰ تا ۵۰ سانتیمتر.
[۵] – [به اندازۀ فاصلۀ بین سر انگشتان دست راست تا سر انگشتان دست چپ وقتی دو دست باز باشند].
[۶] – شعب الإیمان: ۱۰۳۱٫