حفاظت از قرآن بر عهده اوست

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِی قَوْلِهِ تَعَالَى: ]لا تُحَرِّکْ بِهِ لِسَانَکَ لِتَعْجَلَ بِهِ[ قَالَ: کَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ یُعَالِجُ مِنَ التَّنْزِیلِ شِدَّهً، وَکَانَ مِمَّا یُحَرِّکُ شَفَتَیْهِ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: فَأَنَا أُحَرِّکُهُمَا لَکُمْ کَمَا کَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ یُحَرِّکُهُمَا فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى: ]لا تُحَرِّکْ بِهِ لِسَانَکَ لِتَعْجَلَ بِهِ إِنَّ عَلَیْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ[ قَالَ: جَمْعُهُ لَکَ فِی صَدْرِکَ وَتَقْرَأَهُ ]فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ[ قَالَ: فَاسْتمِعْ لَهُ وَأَنْصِتْ ]ثُمَّ إِنَّ عَلَیْنَا بَیَانَهُ[ ثُمَّ إِنَّ عَلَیْنَا أَنْ تَقْرَأَهُ، فَکَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بَعْدَ ذَلِکَ إِذَا أَتَاهُ جِبْرِیلُ اسْتَمَعَ فَإِذَا انْطَلَقَ جِبْرِیلُ قَرَأَهُ النَّبِیُّ ﷺ کَمَا قَرَأَهُ. (بخارى:۵)

ابن عباس رضی الله عنهما در مورد آیه ]لا تُحَرِّکْ بِهِ لِسَانَکَ لِتَعْجَلَ بِهِ[ می‏گوید: رسول الله ﷺ هنگام نزول وحی، مشقت فراوانی را متحمل می شد. منجمله آنحضرت ﷺ لب‏هایش را تکان می داد. ابن عباس رضی الله عنهما می گوید: من نیز لب هایم را همانطورکه رسول الله ﷺ تکان می داد، تکان می دهم (تا به شما نشان دهم که رسول الله ﷺ چگونه لب هایش را تکان می داد). آنگاه، خداوند این آیات را نازل فرمود: (ای محمد، هنگام نزول قرآن) شتابزده لبهایت را (برای فراگرفتن آن) تکان مده، زیرا جمع آوری قرآن و حفاظت و یاد دادن آن، بعهده ما است. پس هنگامی که ما قرآن را خواندیم، (بعد) تو خواندن آنرا پیروی کن.سپس، توضیح و بیان قرآن نیز به عهده ما است.
ابن عباس رضی الله عنهما در تفسیر این آیات، می گوید: حفظ قرآن در سینه و یاد آوری آن به عهده ما است. پس شما سکوت کنید و به آن، گوش فرا دهید. در پایان، این به عهده ما است که توانایی خواندن آنرا به شما عنایت نماییم.
بعد از نزول این آیات، هرگاه جبرییل وحی می آورد، رسول الله ﷺ نخست گوش فرا می داد و پس از بازگشت جبرییل، آیات را آنگونه که نازل شده بود، تلاوت می کرد.

مقاله پیشنهادی

آنچه به هنگام بازگشت از حج یا عمره یا غیره گفته می‌‌شود

عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ رضی الله عنهما قَالَ: کَانَ رَسُولُ اللهِ صلی الله علیه …