اوقات و فضیلت نمازها

۳۲۱ ـ عَنْ أَبِیْ مَسْعُودٍ الأَنْصَارِیِّ: أَنَّهُ دَخَلَ عَلَى المُغِیْرَهِ بْنِ شُعْبَهَ وَقَدْ أَخَّرَ الصَّلاهَ یَوْماً، وَهُوَ بِالْعَرَاقِ، فَقَالَ: مَا هَذَا یَا مُغِیرَهُ، أَلَیْسَ قَدْ عَلِمْتَ أَنَّ جِبْرِیلَ نَزَلَ فَصَلَّى، فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ، ثمَّ صَلَّى، فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ، ثمَّ صَلَّى، فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ، ثمَّ صَلَّى، فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ، ثمَّ صَلَّى، فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ، ثمَّ قَالَ: «بِهَذَا أُمِرْتُ». (بخارى:۵۲۱).

ترجمه: ابو مسعود انصاری روایت می کند که: روزی نزد مغیره بن شعبه در عراق رفته بودم. او در خواندن نماز، تأخیر کرد. پرسیدم: این چه کاری است مغیره؟! مگر نمی‏دانی که جبرئیل آمد ونماز خواند و رسول ‏الله با وی نماز خواند. باز جبرئیل آمد ونماز خواند و رسول‏ الله با وی نماز خواند. باز جبرئیل آمد ونماز خواند و رسول ‏الله با وی نماز خواند. باز جبرئیل آمد ونماز خواند و رسول‏ الله با وی نماز خواند. باز جبرئیل آمد ونماز خواند و رسول‏ الله با وی نماز خواند. و در پایان، جبرئیل گفت: «به من چنین دستور داده شده است».(هدف ابومسعود این بود که اوقات نمازهای پنجگانه را جبریل تعیین نموده است).

مقاله پیشنهادی

آنچه به هنگام بازگشت از حج یا عمره یا غیره گفته می‌‌شود

عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ رضی الله عنهما قَالَ: کَانَ رَسُولُ اللهِ صلی الله علیه …