ا
عَنْ أَبِیْ مَسْعُودٍ الأَنْصَارِیِّ رَضِیَ اللّهُ عَنْهَا: أَنَّهُ دَخَلَ عَلَى المُغِیْرَهِ بْنِ شُعْبَهَ وَقَدْ أَخَّرَ الصَّلاهَ یَوْماً، وَهُوَ بِالْعَرَاقِ، فَقَالَ: مَا هَذَا یَا مُغِیرَهُ، أَلَیْسَ قَدْ عَلِمْتَ أَنَّ جِبْرِیلَ نَزَلَ فَصَلَّى، فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّم، ثمَّ صَلَّى، فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّم، ثمَّ صَلَّى، فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّم، ثمَّ صَلَّى، فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّم، ثمَّ صَلَّى، فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّم، ثمَّ قَالَ: «بِهَذَا أُمِرْتُ».
(بخارى:۵۲۱)
ترجمه: ابو مسعود انصارى رضى اللّه عنها روایت مى کند که: روزى نزد مغیره بن شعبه در عراق رفته بودم. او در خواندن نماز، تأخیر کرد. پرسیدم: این چه کارى است مغیره؟! مگر نمى دانى که جبرئیل آمد ونماز خواند و رسول اللّه صلى اللّه علیه و سلم با وى نماز خواند. باز جبرئیل آمد ونماز خواند و رسول اللّه صلى اللّه علیه و سلم با وى نماز خواند. باز جبرئیل آمد ونماز خواند و رسول اللّه صلى اللّه علیه و سلم با وى نماز خواند. باز جبرئیل آمد ونماز خواند و رسول اللّه صلى اللّه علیه و سلم با وى نماز خواند. باز جبرئیل آمد ونماز خواند و رسول اللّه صلى اللّه علیه و سلم با وى نماز خواند. و در پایان، جبرئیل گفت:
«به من چنین دستور داده شده است».
(هدف ابو مسعود این بود که اوقات نمازهاى پنجگانه را جبریل تعیین نموده است).