ابوبکر صدیق رضی الله عنه (۱۵)

«حَدّثَنَا محمُودُ بنُ غَیْلانَ حدثنا أَبُو دَاوُدَ حدثنا الْحَکَمُ بنُ عَطِیّهَ، عَن ثابِتٍ، عَن أَنْسٍ أنّ رَسُولَ اللّهِ  صلی الله علیه و سلم کَانَ یَخْرُجُ عَلَى أَصْحَابِهِ مِنَ المُهَاجِرِینَ والأنْصَارِ وَهُمْ جُلُوسٌ وَفِیهِمْ أَبُو بَکْرٍ وَعُمَرُ فَلاَ یَرْفَعُ إِلَیْهِ أحَدٌ مِنْهُمْ بَصَرَهُ إلاّ أبُو بَکْرٍ وَعُمَرُ فإِنّهُمَا کَانَا یَنْظُرَانِ إلَیْهِ وَیَنْظُرُ إِلَیْهِمَا، وَیَتَبَسّمَانِ إِلَیْهِ وَیَتَبَسّمُ إِلَیْهِمَا». [سنن الترمذی لـمحمد بن عیسى الترمذی، کتاب الـمَنَاقِبِ عَنْ رَسُولِ الله  صلی الله علیه و سلم باب فی مناقب أبی بکر وعمر رضی الله عنهما].

«از انس رضی الله عنه روایت شده که گفت: رسول الله صلی الله علیه و سلم بر اصحابش از مهاجرین و انصار در حالی که جلوس کرده بودند خارج می‌شد و احدی بصرش را به سمت رسول الله صلی الله علیه و سلم بلند نمی‌کرد إلا ابی بکر و عمر که به رسول الله صلی الله علیه و سلم نظاره می‌کردند و او نیز به آن‌ها نظاره می‌کرد و آن دو بر او تبسم می‌کردند و رسول الله صلی الله علیه و سلم به آن دو تبسم می‌نمود».

«حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ إِسْمَاعِیلَ بْنِ مُجَالِدِ بْنِ سَعِیدٍ حَدَّثَنَا سَعِیدُ بْنُ مَسْلَمَهَ عَنْ إِسْمَاعِیلَ بْنِ أُمَیَّهَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ  صلی الله علیه و سلم خَرَجَ ذَاتَ یَوْمٍ وَدَخَلَ الْمَسْجِدَ وَأَبُو بَکْرٍ وَعُمَرُ أَحَدُهُمَا عَنْ یَمِینِهِ وَالآخَرُ عَنْ شِمَالِهِ وَهُوَ آخِذٌ بِأَیْدِیهِمَا وَقَالَ: هَکَذَا نُبْعَثُ یَوْمَ الْقِیَامَهِ». [سنن الترمذی لـمحمد بن عیسى الترمذی، کتاب المـَنَاقِبِ عَنْ رَسُولِ الله  صلی الله علیه و سلم باب فی مناقب أبی بکر وعمر رضی الله عنهما].

«از ابن عمر رضی الله عنهما روایت شده که گفت: رسول الله صلی الله علیه و سلم در یومی داخل مسجد شد در حالیکه ابوبکر و عمر در معیت او و در طرف راست و چپ او بودند و رسول الله صلی الله علیه و سلم ید آن‌ها را گرفته بود. نبی گفت: هکذا یوم القیامه مبعوث خواهیم شد (یعنی رسول الله صلی الله علیه و سلم در معیت ابوبکر و عمر)».

«حَدّثَنَا یُوسُفُ بنُ مُوسَى القَطّانُ البَغْدَادِیّ حدثنا مَالِکُ بنُ إِسمَاعِیلَ عن مَنْصُورِ بنِ أبی الأَسْوَدِ قالَ حَدثنی کَثِیرٌ أبُو إسمَاعِیلَ عَن جمیعِ بنِ عُمَیْرٍ التّیْمِیّ عَن ابنِ عُمَرَ: أَنّ رَسُولَ اللّهَ  صلی الله علیه و سلم قالَ لأَبی بَکْرٍ: أنْتَ صَاحِبِی عَلَى الْحَوْضِ، وَصَاحِبِی فی الغَارِ».[سنن الترمذی لـمحمد بن عیسى الترمذی، کتاب الـمَنَاقِبِ عَنْ رَسُولِ الله  صلی الله علیه و سلم باب فی مناقب أبی بکر وعمر رضی الله عنهما].

«از ابن عمر رضی الله عنهما روایت شده که رسول الله صلی الله علیه و سلم به ابی بکر گفت: تو هم صحبت من در حوض (کوثر) هستی همانطور که هم صحبت من در غار بودی».

«حَدّثَنَا قُتَیْبَهُ، حدثنا ابنُ أَبی فُدَیْکٍ، عَن عَبْدِ العَزِیزِ بنِ المُطّلبِ، عَن أبیهِ، عَن جَدّهِ، عَن عَبْدِ اللّهِ بنِ حَنْطَبٍ: أنّ النّبیّ  صلی الله علیه و سلم رَأى أَبَا بَکْرٍ وعُمَرَ فقالَ: «هَذَانِ السّمْعُ والبَصَرُ».[سنن الترمذی لـمحمد بن عیسى الترمذی، کتاب الـمَنَاقِبِ عَنْ رَسُولِ الله  صلی الله علیه و سلم باب فی مناقب أبی بکر وعمر رضی الله عنهما].

«از عبدالله بن حنطب روایت شده که نبی صلی الله علیه و سلم ابابکر و عمر را رؤیت کرد و گفت: این دو سمع و بصر هستند».

احتمالا به خاطر اهمیت این دو عضو در بدن، رسول الله صلی الله علیه و سلم به ابوبکر و عمر رضی الله عنهما سمع و بصر گفته است و شاید منظور رسول الله صلی الله علیه و سلم سمع و بصر بودن آن دو در بدنه دین باشد والله تعالی أعلم.

مقاله پیشنهادی

فضیلت مهاجران و انصار

الله متعال می‌فرماید: ﴿لِلۡفُقَرَآءِ ٱلۡمُهَٰجِرِینَ ٱلَّذِینَ أُخۡرِجُواْ مِن دِیَٰرِهِمۡ وَأَمۡوَٰلِهِمۡ یَبۡتَغُونَ فَضۡلٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِضۡوَٰنٗا …