زن و منزل و اسب شوم نیستند

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ رَضِیَ اللَّهُ عَنْهُمَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: (الشُّؤْمُ فِی الْمَرْأَهِ وَالدَّارِ وَالْفَرَسِ).

ترجمه : عبدالله بن عمر رضی الله عنهما روایت نمودند که رسول الله صلی‌الله‌علیه‌وآله‌وسلم فرمودند : در زن ، منزل و اسب شومی ونحوست است.

این حدیث گرچه در صحیح بخاری حدیث (۵۰۹۳) و بسیاری از دیگر کتبی حدیثی روایت شده ولی با این الفاظ شاذ و ضعیف است و الفاظ صحیح و درست این حدیث همانگونه که در صحیح بخاری ،حدیث (۵۰۹۴) و برخ دیگر کتب حدیثی آمده این گونه است.

عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ ذَکَرُوا الشُّؤْمَ عِنْدَ النَّبِیِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ النَّبِیُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ: (إِنْ کَانَ الشُّؤْمُ فِی شَیْءٍ فَفِی الدَّارِ وَالْمَرْأَهِ وَالْفَرَسِ).

ترجمه : ابن عمر رضی الله عنه فرمودند : در نزد پیامبر صلی‌الله‌علیه‌وآله‌وسلم جریان شومی و نحوست مطرح و بیان شد ، پیامبر صلی‌الله‌علیه‌وآله‌وسلم فرمودند : ( بالفرض) اگر شومی و نحوست در چیزی می بود در منزل و زن و اسب می بود ( وقتی که در این هایی که ما از همه بیشتر با آنها سروکار داریم نحوست و شومی وجود ندارد پس در دیگر چیزها که بطور اولی شومی و نحوستی نیست).

مقاله پیشنهادی

آنچه به هنگام بازگشت از حج یا عمره یا غیره گفته می‌‌شود

عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ رضی الله عنهما قَالَ: کَانَ رَسُولُ اللهِ صلی الله علیه …