ای جماعت قریش خودتان را از آتش نجات دهید

لاَ أُغْنِی عَنْکُمْ مِنَ اللَّهِ شَیْئًا

عن أبی هریره رضی الله عنه قال :قَامَ رَسُولُ اللَّهِ – صلى الله علیه وسلم – حِینَ أَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ ( وَأَنْذِرْ عَشِیرَتَکَ الأَقْرَبِینَ ) قَالَ : ( یَا مَعْشَرَ قُرَیْشٍ – أَوْ کَلِمَهً نَحْوَهَا – اشْتَرُوا أَنْفُسَکُمْ ، لاَ أُغْنِی عَنْکُمْ مِنَ اللَّهِ شَیْئًا

یا بَنِی عَبْدِ مَنَافٍ لاَ أُغْنِی عَنْکُمْ مِنَ اللَّهِ شَیْئًا ، یَا عَبَّاسُ بْنَ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ لاَ أُغْنِی عَنْکَ مِنَ اللَّهِ شَیْئًا وَیَا صَفِیَّهُ عَمَّهَ رَسُولِ اللَّهِ لاَ أُغْنِی عَنْکِ مِنَ اللَّهِ شَیْئًا ، وَیَا فَاطِمَهُ بِنْتَ مُحَمَّدٍ سَلِینِی مَا شِئْتِ مِنْ مَالِی لاَ أُغْنِی عَنْکِ مِنَ اللَّهِ شَیْئًا

المصدر : صحیح البخاری الصفحه أو الرقم: ۲۷۵۳_ المصدر صحیح مسلم الصفحه أو الرقم ۲۰۶  المصدر : صحیح النسائی الصفحه أو الرقم: ۳۶۴۸

از ابوهریره رضی الله عنه روایت است که هنگامی که آیه ی { و انذر عشیرتک الاقربین }
و خویشاوندان نزدیکت را انذار ده نازل شد

رسول الله صل الله علیه وسلم بر جایی ایستادند و فرمودند:
ای جماعت قریش خودتان را از آتش نجات دهید چرا که در برابر عذاب الله توانایی هیچ کاری برایتان ندارم.

ای پسران عبد مناف در برابر عذاب الله توانایی هیچ کاری برایتان ندارم.

ای عباس بن عبدالمطلب (عموی رسول الله) در برابر عذاب الله توانایی هیچ کاری برایت ندارم.

ای صفیه عمه ی پیامبر برایت در برابر عذاب الله توانایی هیچ کاری ندارم.

و ای فاطمه دختر محمد هر آن چه که از مالم را میخواهی از من بخواه اما در برابر عذاب الله توانایی هیچ کاری برایت ندارم

مقاله پیشنهادی

آنچه به هنگام بازگشت از حج یا عمره یا غیره گفته می‌‌شود

عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ رضی الله عنهما قَالَ: کَانَ رَسُولُ اللهِ صلی الله علیه …